The Natural Selection of Language Errors Skip to main content

The Natural Selection of Language Errors

“Why do some language errors catch on and become permanent while others vanish without a trace?” 

PROVO, Utah (November 14, 2019)—Professor Jeff Turley, Spanish & Portuguese department chair, gave this year’s James L. Barker Lecture. The annual lectureship recognizes exemplary work in linguistic studies. Turley’s remarks were geared toward common language errors and their adaptability into general language usage.

Turley commented that language mistakes often result due to either innocence or ignorance. For example, children who misunderstand words and use similar, funny alternatives are regarded with patience. Educated speakers understand that children typically do not have an in-depth knowledge of language yet but will acquire knowledge with time. So, these errors are born of innocence.

Because we see innocent mistakes as humorous, Turley noted, we disregard their validity in a language. “Eggcorns,” words or phrases incorrectly used for other words or phrases that are similar and logical; “Hobson-Jobsons,” outlandish English interpretations of foreign language words; and “mondegreens,” logical misheard phrases (often from songs and poems), are three examples of language errors that make the unfamiliar more familiar but are not taken seriously enough to effect a lasting change in language.

Language flubs made by educated speakers, however, are not usually received with the same attitude. When an adult speaker makes ignorant, linguistic errors it is often regarded as annoying. However, Turley made the distinction that mistakes made from “excusable ignorance” often have a lasting effect on language.

These excusably ignorant mistakes lay the groundwork for folk etymologies, or language mistakes that provide a logical replacement for a confusing piece of language; it occurs to many people in many places that a certain linguistic element is better off replaced by another more familiar one.

Turley gave the example of the Hindi word sīrsakar. The word originally denoted a striped, puckered cotton fabric and entered the English vocabulary in the 18th century. Because they were not familiar with the Hindi language, English speakers began to refer to the fabric as seersucker, “even though the fabric had nothing to do with seers or suckers,” because it was a logical, recognizable replacement for the foreign term.

Folk etymologies lead to permanent change in a language, Turley concluded, because “they take something that’s incomprehensible and they fix it, they supply a reasonable error.”

Tori Hamilton (Editing & Publishing ‘20)

RELATED ARTICLES

data-content-type="article"

Remembering 5000 Stories of Cambodia

July 05, 2020 12:00 AM
As a child in Cambodia in the 1970s, nine-year-old Chab Chheang, nicknamed “Nike” for his love of the shoes, crossed the border into Thailand with his family. But instead of finding safety, Nike’s starving parents were greeted by farmers who presented an excruciating choice: a bag of rice in exchange for their son.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Professor of Linguistics Talks about the Lives of Languages

May 24, 2020 12:00 AM
At BYU’s 2019 Education Week conference, professor of Linguistics David Eddington shared his insights about the nature of births, deaths, and evolution of languages.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=
data-content-type="article"

Student-Run Magazine Leading Edge Celebrates 75th Issue

March 09, 2020 12:00 AM
After forty years of bringing science fiction and fantasy stories to life, Leading Edge commemorates its founders and continues its legacy in the 75th issue.
overrideBackgroundColorOrImage= overrideTextColor= promoTextAlignment= overrideCardHideSection= overrideCardHideByline= overrideCardHideDescription= overridebuttonBgColor= overrideButtonText= promoTextAlignment=